Descripción
Otoscopio Ri-mini Riester
El otoscopio ri-mini Riester es un equipo de diagnóstico de alta calidad que ha sido fabricado de acuerdo con el Reglamento (UE) 2017/75 sobre productos sanitarios y está sujeto a los más estrictos controles de calidad en todo momento. Se garantizan diagnósticos fiables gracias a la excelente calidad de nuestros productos. Lea atentamente las instrucciones antes de su uso y téngalas siempre a mano. Si tiene alguna pregunta, comuníquese en cualquier momento con nosotros o con su representante Riester.
Advertencia: Tenga en cuenta que el funcionamiento correcto y seguro de nuestros instrumentos solo está garantizado si tanto los instrumentos como sus accesorios son exclusivos de Riester: El uso de otros accesorios puede provocar un aumento de las emisiones electromagnéticas o una reducción de la inmunidad electromagnética del dispositivo y puede provocar un funcionamiento incorrecto.
Precaución:
- Puede haber riesgo de ignición de gases si el instrumento se utiliza en presencia de mezclas inflamables o mezclas de productos farmacéuticos.
- Los cabezales de los instrumentos y los mangos de la batería nunca deben introducirse en líquidos.
- La exposición a luz intensa durante un examen ocular prolongado con el oftalmoscopio puede dañar la retina.
- El producto y los espéculos auditivos no son estériles. No los utilice sobre tejidos lesionados.
- Utilice espéculos auditivos nuevos o desinfectados para limitar el riesgo de contaminación cruzada.
- Los dispositivos médicos utilizados deben eliminarse según las prácticas médicas vigentes o las normativas locales referentes a la eliminación de residuos contagiosos y biológicos.
- Utilice únicamente accesorios/consumibles Riester o aprobados por Riester.
- La frecuencia y la secuencia de limpieza deben cumplir con las normas de limpieza de productos no estériles en las instalaciones correspondientes.
- Se deben observar las instrucciones de limpieza/desinfección en las instrucciones de uso.
- El producto solo puede ser utilizado por personal cualificado.
Población prevista de pacientes: El dispositivo está destinado para su uso en adultos y niños.
Operadores/usuarios previstos: Los oftalmoscopios están destinados exclusivamente para su uso por parte de médicos en clínicas y consultorios médicos. Los otoscopios están destinados exclusivamente para su uso por parte de médicos en
clínicas y consultorios médicos.
Las lámparas de diagnóstico están destinadas exclusivamente para su uso por parte de médicos en clínicas y consultorios médicos.
Habilidades/formación requeridas: Dado que solo los médicos usan los oftalmoscopios, tienen las calificaciones adecuadas. Dado que solo los médicos utilizan otoscopios, tienen las calificaciones adecuadas. Dado que solo los médicos usan las lámparas de diagnóstico, tienen las calificaciones
Condiciones ambientales: La estación de carga esta diseñada para su uso en salas con un entorno controlado. El dispositivo otoscopio ri-mini Riester no debe exponerse a condiciones ambientales duras o adversas.
2, Mangos de batería y puesta en servicio
2.1. Objetivo: Los mangos de batería Riester descritos en este manual se utilizan para alimentar los cabezales de los instrumentos /las lámparas están incorporadas en los cabezales de los instrumentos correspondientes).
También sirven como soporte.
2.2. Disponibilidad operacional: (Insertar y retirar baterías) Gire el cabezal del instrumento en sentido anti-horario para retirarlo del mango. Inserte 2 pilas alcalinas estándar AA (Mignon) de 1,5 V (designación estándar CEl LR6) en el manguito del mango de modo que los terminales positivos apunten hacia la parte superior del mismo.
2.3. PRECAUCIÓN:
- Si no usa el dispositivo durante mucho tiempo o lo lleva consigo mientras viaja, retire las baterías del mango.
- Deben insertarse baterías nuevas cuando la intensidad de la luz del instrumento sea más débil y pueda afectar al examen.
- Para una salida de luz óptima, le recomendamos que utilice siempre baterías nuevas de alta calidad cuando cambie la batería.
- Asegúrese de que ningún líquido o humedad penetre en el mango.
2.4 Eliminación: Tenga en cuenta que las pilas deben eliminarse por separado. Se puede obtener información al respecto de su municipio o de su consultor ambiental responsable.
Colocación de cabezales de instrumentos: Gire la cabeza del instrumento en el sentido de las agujas del reloj sobre el mango. Al girar y apretar el anillo en el cabezal del instrumento, puede fijar el cabezal del instrumento en la posición deseada.
Encendido y apagado: Hay un interruptor deslizante de encendido/apagado en el clip del mango. Si se empuja el interruptor deslizante hacia arriba, el dispositivo se enciende; si se presiona hacia abajo, el dispositivo se apaga.
» Síguenos para poder acceder a promociones exclusivas @ytsmed_tienda @ytsmedonline
» Contamos con la MEJOR reputación del mercado, clientes 100% satisfechos @ytsmed
» Conoce todos nuestros productos en oferta AQUI!
Disección – Medicina – Diagnóstico
En la tienda online https://ytsmed.com encontraras productos de primera calidad al mejor precio, vendemos primeras marcas tanto internacionales como nacionales, para potenciar de esta manera nuestros productos y consumibles, médicos, sanitarios y todo material fungible indispensables para el cuidado de los pacientes. No solo en nuestra tienda online encontraras nuestros productos sanitarios y material fungible, también nos podrás ubicar físicamente en nuestras oficinas ubicadas en Valencia.
Somos distribuidor de productos sanitarios y material fungible con gran fuerza en la Comunidad Valenciana, donde tenemos gran experiencia vendiendo productos sanitarios y material fungible a distribuidores, clínicas y hospitales.
La disponibilidad y/o precios de los productos publicados por YTSMED está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Reseñas
No hay reseñas todavía